Referenzen
- Übersetzung von Pressemitteilungen engl.-deutsch zur Glasfaserproduktion
Friedmann und Kirchner GmbH, Rohrbach
Übersetzung deutsch-engl. von Versuchsberichten auf dem Sektor Materialprüfung:
- National Bank of Bahrain / Untersuchung einer Glasbeschichtung
- Singapore Changi Airport / Untersuchung einer Fassade aus Vertikal-Lamellen
- King Abdullah University of Science and Technology, Saudi-Arabien / Ermittlung der Tragfähigkeit eines Systemhalters
- "The Dreaming" Frederick MD, USA / Untersuchung der Temperaturbetändigkeit von Verbundglas
- Prüfung der absturzsichernden Funktion von Lamellenfenstern
Ingenieurbüro BUNG, Heidelberg
- Übersetzung Leistungsverzeichnis "Untertunnelung Bosporus", engl.-deutsch
- Übersetzungen Leistungsverzeichnis und Baugrundgutachten für "Neubau U-Bahn Algier", franz.-deutsch
CRISTANO GmbH, ehem. ZEON GmbH, Bühl (Baden)
- Übersetzung von Gebrauchsanleitungen für Armbanduhren und Wecker
- Korrespondenz engl. mit der Mutterfirma in London
- Korrespondenz engl. mit Herstellern in Fernost
- Übersetzungen deutsch-engl., engl.-deutsch von Gesellschafter- und Entsendungsverträgen
- Korrespondenz engl. bzgl. Angeboten, Kooperationen, E-mail Korrespondenz
- Übersetzung von internationalen Prospekten und Gutachen zu biologischen Dämmstoffen
- Dolmetschen von Verhandlungen mit ausländischen Partnern und Interessenten
Pedershaab GmbH, Frankfurt
- Übersetztungen engl. von internen Mitteilungen und Verträgen
- Übersetzungen engl. der Korrespondenz mit der Mutterfirma in Dänemark
- Korrespondenz aller Art, engl., franz. und span. auf dem Gebiet "gebrauchte Kompressoren"
- Dolmetschen von Verhandlungen mit Interessenten
- Übersetzungen des Goldflower-Produktkataloges engl. und franz.
- Korrespondenz deutsch, engl. und franz. mit Kunden und verbundenen Unternehmen
Unsere kleinen Brüder und Schwestern e.V., Karlsruhe
- Übersetzung span.-deutsch von Jahresberichten aus den lateinamerikanischen Ländern
- Übersetzungen deutsch-engl. von CD-Booklets
Anderer Engineering, Hagenbach
- Übersetzung der Internet-Präsenz engl. und franz.
Klingelnberg Söhne GmbH, Ettlingen
- Übersetzung der Software-Handbücher "KONVERT" und "OERLI"
Wolff & Müller Baustoffe GmbH, Hagenbach
- Übersetzung franz.-deutsch der Korrespondenz mit dem Ministerium für Öffentliche Arbeiten
Incentive Med, Erbach/Odenwald
- Korrespondenz engl. zu Emergency Medical Service Qualifikationsprogrammen
- Übersetzung deutsch- engl. einer Projektausschreibung für Ghana
DrillTec GUT Großbohr- und Umwelttechnik, Jena
- Übersetzung deutsch- engl. zum Verfahren "Hydrothermale Geothermie"
Evangelisches Diakonissenkrankenhaus, Abt. Radiologie, Karlsruhe
- Schreiben wissenschaftlicher Ausarbeitungen engl. vom Band
- Korrespondenz engl. mit Boston Scientific Corporation, USA
- Korrespondenz engl. und deutsch mit Patentanwälten
- Patentüberwachung
Fachhochschule HTW, Chur, Schweiz
- Übersetzung der Internet-Präsenz engl.
DYCKERHOFF & WIDMANN AG, Niederlassung Karlsruhe
- Übersetzung von Leistungsverzeichnissen, englisch und franzö;sisch
- Vertretung im Chefsekretariat, Reisplanung
- Erstellen von Leistungsverzeichnissen und Lieferantendateien
BIC Deutschland GmbH & Co., Ettlingen
- Übersetzungen von Produktbeschreibungen und -beschriftungen
- Korrespondenz engl. mit der Mutterfirma, franz. mit verbundenen Unternehmen
Vcom GmbH, Karlsruhe
- Übersetzung deutsch-engl. einer Softwaredokumentation zum Thema Datenmanagement
sowie Privatpersonen
- private Projekte
- Übersetzungen von offiziellen Dokumenten
- Korrekturen von wissenschaftliche Arbeiten, Flyern u.ä;.
- Dolmetschen von z. Bsp. standesamtlichen Trauungen